Lenguaje secreto: contexto, emisor, receptor, canal y código
El pañuelo no es solo un complemento para sonarse o enjugarse, durante siglos fue una forma de comunicarse muy utilizada en protocolo social. Acostumbrados a los pañuelos de papel no somos conscientes de la importancia que en el lenguaje secreto de los amantes tenía esta pieza de tela de fina batista, bordada y con puntillas sin la cual las damas de la alta cuna no salían jamás de casa. Grandes salones, bailes de sociedad, soirèes, banquetes, etc., cualquier reunión era el momento perfecto para desplegar una forma de comunicación que necesitaba de: emisor, receptor y código conocido por ambos.
Entorno que rodea la situación comunicativa (contexto situacional): baile de sociedad en el que una chica de buena cuna (emisor) con una carabina que no la dejaba ni a sol ni a sombra velando por su reputación; chico (receptor) deseando pillar una buena fortuna; el pañuelo (canal) con un sistema de señales (código), conocido por emisor y receptor que en su candidez consideraban “secreto”, pero que a buen seguro era un lenguaje conocido por muchos de los asistentes, por lo que -como en las películas de espías- habría que extremar las precauciones en su uso.
¿Qué se podía decir con ese lenguaje secreto?
El pañuelo decía muchas cosas, hablaba de estado de ánimo, de sentimientos, hacía ofertas, respondía a demandas, avisaba de peligros y podía llegar a romper relaciones al haberse dado cuenta de la infidelidad del amante.
El contexto temático del pañuelo era bastante amplio, veamos el detalle:
Estado de ánimo
- Tristeza.- Pasar el pañuelo por los ojos.
- Impaciencia.- Enjugarse el rostro con el pañuelo.
- Enamoramiento.- Darse aire con el pañuelo o agitarlo con la mano izquierda.
- Displicencia.- Dejar caer el pañuelo al suelo sin intención.
Sentimientos
- Aborrecer al otro.- Pasar el pañuelo por la mano izquierda o sujetarlo con la mano mientras se hacía la maniobra fingida de sacudir el vestido.
- Amistad.- Dejar caer al suelo el pañuelo.
- Indiferencia.- Retorcer el pañuelo con las dos manos.
- Desprecio.- Jugar con el pañuelo.
- Odio.- Agitar el pañuelo con la mano derecha.
- Amor.- Rodear la mano con el pañuelo; agitarlo con la mano izquierda o hacer como que se daba aire con él.
Ofrecimiento, disposición o petición
- “Deseo de establecer correspondencia”.- Pasar el pañuelo por los labios.
- “Seremos amigos”.- Dejar caer al suelo el pañuelo.
- “Sígueme”.- Pasar el pañuelo por el hombro.
- “Tengo una carta para ti”.- Pasar el pañuelo por la oreja derecha.
- “Soy tuya”.- Rodear la mano con el pañuelo.
- “Mi corazón te pertenece”.- Agitar el pañuelo con la mano izquierda.
- “Mi corazón late por ti”.- Darse aire con el pañuelo.
- “Sígueme me eres simpático”.- Llevar el pañuelo suelto cogido por una de las puntas.
- “Deseo hablar contigo”.- Doblar el pañuelo en cuartos con mucha tranquilidad.
- “Deseo relaciones amorosas”.- Dejar caer el pañuelo al suelo con intención.
Respuesta a una pregunta
- Respuesta afirmativa.- Apoyar el pañuelo en la mejilla derecha.
- Negativa.- Apoyar el pañuelo en la mejilla izquierda.
- Quiero a otro.- Retorcer el pañuelo con la mano derecha.
- Espera.- Doblar el pañuelo por las puntas.
- No querer saber nada de quien hace la pregunta.- Retorcer el pañuelo con la mano izquierda.
- Estar comprometida con otro.- Anudar el pañuelo al dedo índice.
- “Estoy casada”.- Anudar el pañuelo al dedo anular.
- “Soy tuya”.- Rodear la mano con el pañuelo.
- “He leído tu carta”.- Mirar con detenimiento el bordado o las iniciales bordadas en el pañuelo.
- Intención de responder a una carta, o a una proposición.- Meter el pañuelo en el bolsillo.
«Calar» al otro
- “Se que tienes compromiso”.- Agitar el pañuelo con ambas manos.
- Dudar de las intenciones del otro.- Pasar el pañuelo por la frente.
- “Se que amas a otra y me eres infiel”.- Pasar el pañuelo por la oreja izquierda.
Precaución
“Mi familia sospecha”.- Pasar el pañuelo suavemente por los ojos.
Como podemos comprobar, alrededor del pañuelo existía todo un lenguaje secreto, elaborado a lo largo de los siglos, lleno de significados para emisor y receptor, que requería un aprendizaje muy cuidadoso, ya que un mínimo error de manipulación del canal podía cambiar completamente el mensaje que se transmitía. Al igual que cualquier forma de comunicación requería un contexto situacional que se producía en las reuniones de protocolo social.
Hoy en día esto puede parecer anecdótico pero ¿qué me dicen de los emoticonos de whatsapp y su significado? ¿no estamos hablando de lo mismo?.
INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE
«El Consultor de los Enamorados» (1880)
IMÁGENES DE MANOS
- Doña Catalina de Austria, Antonio Moro
- Isabel Clara Eugenia, Alonso Sánchez Coello
- Margarita de Saboya, Federico Zuccaro
- Reina doña Mariana de Austria, Velázquez
Enlace al podcast de la sección protocolo de Hoy en Madrid Mañana donde se habló sobre este tema
3 comentarios
Pingback: Protocolo social y lenguaje secreto: el pañuelo | @MariaPSC Protocolo con Corsé - Protocol Bloggers Point
Tengo muchas definiciones del pañuelo… este protocolo me gusta muchisimo, Mi coleccion en Facebook se llama «Coleccion Pañuelos Antiguos » Gracias Maria Alonso
Gracias María, te acabo de seguir en Facebook.
Un saludo