No, la entrada de hoy solo va a llevar el título en francés, que por cierto significa «Vamos a vestir al emperador». No quiero tirarme el moco diciendo que puedo escribirla en francés -que tal vez podría- porque lo que les voy a contar ya está perfectamente escrito en su idioma original y seria hacer un copy-paste, deporte del que no soy fan.
Todo tiene su explicación, el otro día navegando por la Biblioteca Digital Hispánica, buscando yo-que-se-qué o simplemente dando una vuelta, encontré dos grabados de Napoleón I vestido para la coronación, que, además estaban citados por su título en francés. Entonces recordé que hace ya mucho tiempo me regalaron un facsímil publicado por Kessinger Legacy Reprints del libro “Ceremonial de L’Empire Francais” de 1808. Sumé uno más uno y me dio entrada para el post. Además, una entrada ligera, que llevo unas semanas escribiendo publicaciones muy largas.
La traducción es de una servidora -incluyo el texto original- ayudada por el grabado que aparece como imagen destacada.
El traje del emperador: confeccionando una obra de arte
Napoleón se proclamó emperador el 18 mayo de 1804 y su consagración se produjo el 2 de diciembre del mismo año. Es decir, las costureras, bordadoras, modistas y joyeros tuvieron 6 meses y unos días para confeccionar la indumentaria del emperador y su señora. Y no estamos hablando de trajes producidos en serie, si no de prendas confeccionadas a medida y bordadas a mano. La indumentaria, que puede verse en los cuadros de Jacques-Louis David y Jean Auguste Dominique Ingres, nos deja, cuando menos, sin palabras. Si obra de arte es el cuadro, una obra de arte mayor fue la confección de la indumentaria que vemos en él.
Para precisarlo más, si la escala del lujo tuviera siete peldaños, la indumentaria de Napoleón estaría en el 8º y cumpliría con los requisitos establecidos en nuestros días por la Fédération de la Haute Couture et de la Mode y la Chambre Syndicale de la Haute Couture para considerar una prenda como de alta costura: exclusividad, confección a mano, diseño a medida, materiales exclusivos y taller con empleados especializados en diferentes técnicas de costura. Multipliquen esto por el número de invitados que acudieron al acto y ya se pueden imaginar que las agujas de las costureras echaban humo y los talleres debieron permanecer abiertos día y noche.
Dos trajes de ceremonia
Se confeccionaron dos trajes para ese día (como en las bodas de nuestros días), uno para la ceremonia, y otro para después, al menos eso es lo que se desprende del texto original.
Du costume de l’Empereur
L’habillement de l’Empereur, au jour du couronnement, est ainsi qu’il suit :
Culotte et bas de soie blanche ; souliers blancs et chordés d’or ; tunique de soie blanche, brodée et ornée au bas de crépines d’or ; manteau tombant sur les épaules et la poitrine, et traînant par derrière, l’étoffe de velours pourpre, semé d’abeilles d’or, brodé à l’entour et doublé d’hermine.
Gants blancs brodés d’or ; cravatte en dentelle ; couronne d’or ouverte, formée de feuilles de laurier.
Le sceptre et la main de justice, d’or.
L’épée à poignée d’or, enrichie de diamants, attachée á une écharpe blanche, portée en ceinturon, et ornée de crépines d’or.
Le petit costume est ainsi qu’il suit :
Culotte, veste et bas de soie blancs habit et manteau courts, de couleur pourpre, brodés d’or a l’entour et semés d’abeilles d’or ; les parements de l’habit et revers du manteau, blancs, á broderie pareille ; chapeau relevé par-devant, entouré de plumes blanches flottantes.
Ceremonial de L’Empire Francais (1808) Rue de la Harpe Publisher. Kessinger Legacy Reprints
El traje de ceremonia
Calzón y medias de seda blanca; zapatos blancos con cordones dorados; túnica de seda blanca, bordada y decorada en la parte inferior con flecos de oro; manto cayendo sobre los hombros, el pecho y la espalda, confeccionado en tela de terciopelo púrpura, sembrado de abejas doradas[1], bordado por todas los lados y forrado de armiño.
Guantes blancos bordados en oro; corbata de encaje. Corona dorada abierta, formada por hojas de laurel.
El cetro y la mano de la justicia, de oro.
La espada con empuñadura de oro, enriquecida con diamantes, sujeta a una faja blanca, usada como cinturón y decorada con flecos de oro.
El segundo traje
Calzón, chaqueta y medias de seda blanca, levita y casaca cortas, de color púrpura, bordadas de oro por todas partes y sembradas de abejas doradas; las vueltas y solapas de la casaca, blancas, con bordados similares. Sombrero levantado al frente, rodeado de plumas blancas flotantes.
El joyero de Napoleón
Otro oficio que también trabajó sin descanso fue el de los joyeros. En concreto de uno, Martin-Guillaume Biennais., el joyero de Napoleón. A él hay que atribuir el diseño y fabricación de toda la regalía, los símbolos del poder real: la espada, símbolo de cualidades como la sabiduría, el poder y la justicia (en el caso de Napoleón la justicia estaba representada por una mano); el cetro, simbolizando la autoridad; el orbe, que simbolizaba el dominio moral.
Este joyero también diseñó y fabricó todos los motivos de oro que el Emperador y la Emperatriz lucía en su indumentaria.
Para terminar, no podemos olvidar las coronas, en especial la corona con la que se auto coronó Napoleón, de hojas de laurel, como la que llevaban los generales romanos en las entradas triunfales a Roma. Y el gran collar de la Legión de Honor que luce el emperador en el grabado.
Por cierto, la regalía del Napoleón se fundió en 1819, pero esa es otra historia.
Fuente de la imagen destacada: Grand Habit de sa Majesté l’Empereur Napoléon 1er / Dessiné par Isabey ; Gravé a l’Euforte par Pauquet (1804) y Napoleón Emperador disponibles en la Biblioteca Digital Hispánica
[1] La abeja simboliza el trabajo, la prosperidad, la lealtad, la inmortalidad y también está asociada a la realeza y el poder. En la Roma Antigua “las abejas simbolizaban a la monarquía y la clase dominante; los ejércitos llevaban amuletos en forma de abejas y portaban estandartes adornados con abejas para indicar su lealtad y conexión con el emperador” El significado de las abejas: simbolismo, mitología y significado espiritual | PollenPaths