No voy a hablar de Juego de Tronos, magnífica saga, en la que el término se empleaba para referirse a lo que aquí hubiéramos llamado el valido del rey, la persona en la que éste delegaba los asuntos de Estado. Aparcando a «mi señor Mano» a un lado veamos cual era su uso en nuestro país (en el pasado).
La expresión Manu regia era un término de Cancillería que se utilizaba en el siglo XIX para referirse a los documentos (Cartas Reales) en los que la anterfirma o parte de ella era escrita de puño y letra del Soberano.
Vemos aquí algunos ejemplos de firmas de nuestros reyes
La costumbre era emplear la Mano Regia con soberanos que la empleaban para dirigirse al Monarca Español (principio de reciprocidad) y con soberanos y príncipes parientes.
Las Cartas Reales se redactaban en francés o en castellano. Siendo habitual, en tiempos de Alfonso XII, el hacerlo en francés cuando se escribía a los Emperadores, Reyes, y a los Grandes Duques Soberanos de Europa Central y Sur; y redactarlas en español (castellano) las que se dirigían a los Presidentes de Repúblicas, a los Emperadores, Reyes y Príncipes Soberanos (de cualquier otro Estado).
Así que cuando oigáis hablar de Mano del Rey no penséis solo en Lord Stark de Winterfell.
1 comentario
Pingback: ¿Qué se han contado los blogueros esta semana? | PROTOCOL BLOGGERS POINT